Por estas fechas, alguien siempre me recuerda, por una u otra razón, el
Día de Acción de Gracias, e invariablemente recuerdo una de mis películas favoritas
Addams Family Values (1993), la última película de
Los Locos Addams llevada al cine y en mi opinión, una obra magistral de humor negro. Este año la renté para verla a gusto.
Para ser justo, habría que decir que
los valores que se recuerdan en el Día de Acción de Gracias, son absolutamente esenciales para cualquier sociedad moderna que pretenda ser viable y sostenible.
El compartir, incluso en tiempos de austeridad
y el agradecer por lo que se recibe -
¿de la vida?-, en un acto consciente de auto-constricción acerca de la gratitud, son valores que deberíamos fomentar a diario y no únicamente una vez al año.
Sin embargo,
las circunstancias históricas que rodean el inicio de esta loable tradición del pueblo estadounidense y canadiense
de origen europeo, son otra cosa.
Es justamente este último contexto el que retrata una escena, mi favorita, en la película. La cuestión va así:
Los niños Addams, Pugsley y Wednesday, se encuentran en un campamento de verano en el cual no desean estar. Gary Granger, quien dirige el campamento, ha compuesto una
obra de teatro infantil para representar
el primer Día de Acción de Gracias, en el que
los Peregrinos comparten su cena con
los Nativos Americanos como
acto de agradecimiento y buena voluntad.
Ninguno de los niños Addams, ni sus escasos amigos, quieren participar en la obra y no sólo por no querer actuar sino porque la representación
es un asco, de hecho la niña, Wednesday, después de leer el guión le dice a Gary:
“Your work is puerile and under-dramatized. You lack any sense of structure, character, or the Aristotelian unities.” - “Tu trabajo es infantil y desdramatizado. Careces de cualquier sentido de estructura, carácter o Unidades Aristotélicas”.
Sin embargo acceden a participar y justo en el momento culminante de la representación, en frente de todos sus padres, cuando
la Peregrina Sarah Miller invita a los Nativos a compartir su cena, Wednesday, quien interpreta a
la Nativa en la escena, detiene todo y dice:
“Wait! … We can not break bread with you. You have taken the land which is rightfully ours. Years from now my people will be forced to live in mobile homes on reservations. Your people will wear cardigans, and drink highballs. We will sell our bracelets by the road sides, and you will play golf, and eat hot h'ors d'ourves. My people will have pain and degradation. Your people will have stick shifts. The gods of my tribe have spoken. They said: -Do not trust the pilgrims!, especially Sarah Miller-. And for all of these reasons I have decided to scalp you and burn your village to the ground.”
“!Alto! … No podemos compartir el pan contigo. Uds. han tomado las tierras que son nuestras por derecho. En los años por venir mi gente será forzada a vivir en casas rodantes, en reservaciones. Tu gente vestirá chalecos casuales y beberá cócteles. Nosotros venderemos nuestras pulseras a orilla de las carreteras y Uds. jugarán al golf y comerán canapés. Mi gente sufrirá dolor y degradación. Tu gente tendrá autos deportivos.
Los dioses de mi tribu han hablado. Ellos han dicho: -¡No confíen en los Peregrinos!, especialmente en Sarah Miller.- Y por todas estas razones, he decidido cortar tu cabellera y quemar vuestra villa hasta las cenizas.”
¡Jajajaja!Creo que
moriré sin dejar de reírme cada vez que vea esa escena.
La venganza es dulce dicen. Pero ya en serio:
¿No resultan las palabras de Wednesday tremendamente ilustrativas?, digo… históricamente.
La película esta magistralmente actuada por Anjelica Huston, Raul Julia, Christopher Lloyd, Joan Cusack, Christina Ricci, Peter MacNicol, Christine Baranski y David Krumholtz.
La recomiendo ampliamente.
La ilustración del Thanksgiving es de History2u.La imagen de Wednesday a punto de incendiar la villa, fue capturada de la película.
Anónimo dijo...
No es por nada, pero la actriz que hace de india, es más blanca que la teta de una monja, vamos es como si un piromano le hacen vocal de green peace para protestar por la tala de arboles en el amazonas.
A parte de que termina el argumento de una forma ofensiva, un especie de ....o te mato o me matas, es decir, que cree que la solución es cortar las caballeras y quemar el poblado de los peregrinos para que nada de eso pase, para que unos no esten jugando al golf mientras los otros vendan bisuteria en la carretera, cosa esta, que justifica en cierto modo, y de forma muy subliminar, que todos somos humanos, y que esto es una cuestion de imposición, sino se hubieran impuesto los colonos ingleses, los hubieran hecho los indios americanos, y de esa forma explican, que la convivencia y la mezcla de culturas es una quimera inventada por poetass transnochados. :)
Saludos. :)
Anónimo dijo...
Hola Andrés
Recuerda que La Nativa, en la obra infantil, esta representada por Wednesday Addams. Y su aspecto vampírico justamente viene de ese personaje de La Familia Addams.
Por otro lado, el guión de la película es típico Humor Negro.
Gracias por la visita.
Anónimo dijo...
Excelente escena. Increible que ellos sean los "LOCOS" Addams.
Unknown dijo...
Hoy yo la estoy viendo en al television, ya havia olvidado lo grande q es esa escena.
El desprecio me miercoles addams hacia la celebración de una conquita y amasacre futuro... solo hay una forma de evitarla, cortar la cabellera y quemar su pueblo, como hubiera cambiado la historia en ese caso.
Gracias por transcribir la original.
Anónimo dijo...
de qué Diablos habla Andr←s???? jaja no notas el sarcasmo? el humor negro? el contexto de la escena?... claro que ella es blanca porque así es Wednesdaya Addams ni modo que pusieran a una indígena para la escena o le pintaran la piel, pfff... en fin! luego de esta momento tan absurdo por su comentario.
Debo decir que esta película es mi favorita de favoritas, es una excelente obra maestra del humor negro (cosa que me encanta), es que te mantiene atrapado a cada momento de la película con sus ocurrencias tan increíbles, tan inteligente, tan bien pensada, que guión! y los actores son simplemente magistrales. que más decir sólo elogios y reverencias para ésta película tan bien hecha. (cosa curiosa que aquí se rompe el paradigma que las segundas partes nunca son mejores)
Unknown dijo...
Dejalo Anonimo, hay gente que critica pro criticar, cuando es más claro que el agua que es humor negro, aunque con un toque de verdad, siempre las culturas en un solo lugar implica la imposicion de una sobre la otra, aqui fue meramente humor negro (la "india" era blanca porque asi es el personaje de los adams) pero siempre hay gente estudipa que critica como si fuera realmente conocedora de la hostoria (yo no lo soy tampoco aclaro) sino capaz responde preguntadome si lo soy o no. En lo personal fue de mis peliculas favoritas de niño y las conservo hoy dia, un saludo y escelente opinion sobre la segundas partes no son buenas, que en realidad esta rompe verdaderamente con ese paradiga :) saludos!
La del 85 dijo...
¡Gracias!